Topic: Fear and Unrequited Love Comes To Finland
Started by: Paul Czege
Started on: 7/1/2004
Board: Half Meme Press
On 7/1/2004 at 7:57pm, Paul Czege wrote:
Fear and Unrequited Love Comes To Finland
Hey everyone,
Arkkikivi Publishing (kustannusyhtiö Arkkikivi), the joint publishing venture of Eero, Jari, and Markku Tuovinen will release their licensed Finnish translation of My Life with Master, Kätyrin osa, this July at the Ropecon roleplaying convention in Helsinki. And I'm pretty damn excited. The game has been faithfully translated, in its entirety, and preserved in its arrangement. The cover and interior artwork is all new. Text relating the game to Finnish culture, literature, and film, and additional example text authored by Eero is provided as footnotes and sidebars--in whole, I think, setting a new standard for respectful game translation.
Paul
On 7/1/2004 at 8:10pm, Emily Care wrote:
RE: Fear and Unrequited Love Comes To Finland
YES!
Go Paul, Eero et al! MLWM and the Scandi scene, a perfect marriage.
--Em
On 7/1/2004 at 9:20pm, Ben Lehman wrote:
RE: Fear and Unrequited Love Comes To Finland
Does this mean that MLWM is now nominated *twice* for this year's Diana Jones Awards? Because that would be funny.
yrs--
--Ben
On 7/2/2004 at 1:56pm, Jason L Blair wrote:
RE: Fear and Unrequited Love Comes To Finland
Paul,
Big congrats, man. It's always cool seeing your work presented to an entirely different culture. I love picking up a copy of the French or
German editions of Little Fears and going, "I wrote this...AND I CAN'T READ IT!" It's the barm.
On 7/2/2004 at 2:20pm, Christopher Weeks wrote:
RE: Fear and Unrequited Love Comes To Finland
Cool! What do we do to get a copy?
Chris (who's daughter is Kivi Alexis, but doesn't actually read Finnish :-)
On 7/2/2004 at 2:39pm, Eero Tuovinen wrote:
RE: Fear and Unrequited Love Comes To Finland
Christopher Weeks wrote: Cool! What do we do to get a copy?
For our Finnish readers it's just a matter of contacting me. If someone else wants to collect incomprehensible foreign versions of indie games, he can also contact me, and I'll figure out the postage. Alternatively you can try to bribe us with stuff.
Chris (who's daughter is Kivi Alexis, but doesn't actually read Finnish :-)
A bad omen, that name. Aleksis Kivi is the guy who "lived from Fall till the Christmas morn" as the poet Eino Leino says. Then again, I'd be willing to die young if I got to create a culture...
Sorry, I just tend to get depressed with Kivi. I should probably get it off my chest by finishing my roleplaying game about romantic nationalism.
On 7/27/2004 at 2:14am, vhirvela wrote:
RE: Fear and Unrequited Love Comes To Finland
I played my first session of "katyrin osa" (as the name goes in Finland) And I must say its awsome. More on my game can be found at MLw dr. frankenstein thread.
On 7/27/2004 at 9:05am, newsalor wrote:
RE: Fear and Unrequited Love Comes To Finland
I've just finished reading Kätyrin Osa and I like it very much. I especially liked the quote from Aristotle. I haven't read the original, so I can't say anything about the translation, but I can't believe that the original could be any better (at least as far as the language is concerned).
I believe that I will be running a game next month.