The Forge Reference Project

 

Topic: SOLAR SYSTEM IN PORTUGUESE!
Started by: Lo.Ste.Pelle
Started on: 9/1/2010
Board: Arkenstone Publishing


On 9/1/2010 at 12:06pm, Lo.Ste.Pelle wrote:
SOLAR SYSTEM IN PORTUGUESE!

Hello there!

My name's Stefano Pelletti, and is a pleasure write on this marvellous RPG forum!

Despite Italian, i'm living in Brazil since 2002, and i have to say that this is the BEST place ever to live, work and PLAY RPG X ).

Now... i'm writing here to advise that i've start a translation of the Solar System to the portugues fom an italian version, to share this unforgettable game with my brazilian group (they can't speak english)...

In my lecture of the manual, emerged some doubts, that i'm sure will emerge again during the translation... I will come here, "directly to the source" to clear them...

Thanks Eero for the SS! Thanks to the Forge that allows this proximity with the CREATOR!

Ste!

Message 30262#279146

Previous & subsequent topics...
...started by Lo.Ste.Pelle
...in which Lo.Ste.Pelle participated
...in Arkenstone Publishing
...including keyword:

 (leave blank for none)
...from around 9/1/2010




On 9/1/2010 at 12:34pm, Paolo D. wrote:
Re: SOLAR SYSTEM IN PORTUGUESE!

Hi Stefano! Welcome :-)

Are you translating from the Solarwiki?

Message 30262#279148

Previous & subsequent topics...
...started by Paolo D.
...in which Paolo D. participated
...in Arkenstone Publishing
...including keyword:

 (leave blank for none)
...from around 9/1/2010




On 9/1/2010 at 12:38pm, Lo.Ste.Pelle wrote:
RE: Re: SOLAR SYSTEM IN PORTUGUESE!

Yes Paolo, actually...

You are a member of the GCG, aren't you?

I often read the GCG recension and topics!!

Message 30262#279149

Previous & subsequent topics...
...started by Lo.Ste.Pelle
...in which Lo.Ste.Pelle participated
...in Arkenstone Publishing
...including keyword:

 (leave blank for none)
...from around 9/1/2010




On 9/1/2010 at 1:05pm, Paolo D. wrote:
RE: Re: SOLAR SYSTEM IN PORTUGUESE!

Yes I am :-)

I asked you because, maybe, so you could coordinate with the guys by Janus in the translation (it would be good to avoid the "amplifications" of translation issues) but if you know GcG you should already be well-positioned about that :-)

Message 30262#279151

Previous & subsequent topics...
...started by Paolo D.
...in which Paolo D. participated
...in Arkenstone Publishing
...including keyword:

 (leave blank for none)
...from around 9/1/2010




On 9/1/2010 at 1:23pm, Lo.Ste.Pelle wrote:
RE: Re: SOLAR SYSTEM IN PORTUGUESE!

Thanks Paolo for the advice!

Yes, i'm concerned about the "translation disease". For that, i have posting thar, to "eliminate" my doubts, and discuss certain points of the translation work to avoid "amplifiations", as you say so!

Message 30262#279153

Previous & subsequent topics...
...started by Lo.Ste.Pelle
...in which Lo.Ste.Pelle participated
...in Arkenstone Publishing
...including keyword:

 (leave blank for none)
...from around 9/1/2010




On 9/1/2010 at 10:20pm, Eero Tuovinen wrote:
RE: Re: SOLAR SYSTEM IN PORTUGUESE!

This sounds like a worthwhile project. Do by all means ask us if you're uncertain about the intent of the rules-text at any point. Also, I seem to remember that somebody else had a half-finished translation project on SS going somewhere... ah yes: João Mariano it was. I haven't heard from that project for a while, so no idea of its progress.

Message 30262#279191

Previous & subsequent topics...
...started by Eero Tuovinen
...in which Eero Tuovinen participated
...in Arkenstone Publishing
...including keyword:

 (leave blank for none)
...from around 9/1/2010




On 9/2/2010 at 3:42am, Lo.Ste.Pelle wrote:
RE: Re: SOLAR SYSTEM IN PORTUGUESE!

Thanks for the info Eero... i have found nothing on the net... i will contact this João Mariano!

Message 30262#279211

Previous & subsequent topics...
...started by Lo.Ste.Pelle
...in which Lo.Ste.Pelle participated
...in Arkenstone Publishing
...including keyword:

 (leave blank for none)
...from around 9/2/2010




On 9/2/2010 at 9:54am, jrnmariano wrote:
RE: Re: SOLAR SYSTEM IN PORTUGUESE!

Eero wrote:
This sounds like a worthwhile project. Do by all means ask us if you're uncertain about the intent of the rules-text at any point. Also, I seem to remember that somebody else had a half-finished translation project on SS going somewhere... ah yes: João Mariano it was. I haven't heard from that project for a while, so no idea of its progress.


Hi again Eero! I'm sorry I haven't updated you in a while but unfortunately the translation is still in its early beggining stages. Either way I've just answered Stefano's mail, sharing what I've got so far and establishing a channel for further assistance and colaboration.

Message 30262#279219

Previous & subsequent topics...
...started by jrnmariano
...in which jrnmariano participated
...in Arkenstone Publishing
...including keyword:

 (leave blank for none)
...from around 9/2/2010